a-verba.com

Oferujemy usługi tłumaczenia, lokalizacji, korektyredakcji tekstów.

Sytuacja rynkowa sprawia, że najczęściej potrzebne są przekłady tekstów źródłowych sporządzonych w j. angielskim, niemieckim, hiszpańskim, francuskimwłoskim.

Tłumaczymy najczęściej na język polski i inne języki wschodnioeuropejskie, jak również na wspomniane powyżej języki zachodnioeuropejskie.

Obsługujemy także projekty wielojęzyczne!

Tłumaczymy materiały:
techniczne,
naukowe,
informatyczne,
medyczne,
biznesowe.

Przed rozpoczęciem pracy nad projektem manager projektu kontaktuje się z Klientem w celu dokładnego ustalenia jego wymagań co do terminologii, odbiorców tłumaczenia i ewentualnych potrzeb specjalnych, np. edycji DTP, redakcji, korekty itp. Proces tłumaczenia obejmuje nie tylko sam przekład, ale również dogłębną weryfikację tłumaczenia.